Archive for the ‘Students’ productions’ Category

Here is Laura’s blog while she is staying in Quebec. Visit the last pages about her trip to New York City and Florida (nice pictures!)

And here is what she says about her day at school in Quebec:

“When I saw La Courvilloise, Alex’s school, for the first time, i thought it had a certain amount of similarity with a jail,lol.It has a form of grey cube; okay,Merleau[my own school] is ugly, but a little more friendly though…

A normal day here is very different from one in my school. We arrive about 9.15am then put our snow boots, coat and bag in our lockers. (I share mine with Bilal; the other french person in the school). But before you open the locker you have open the combination lock, which is quite different to the ones in France. In the beginning, Bilal and I had difficulties, but now we are (quite)masters in this subtle art XD. The bell rings at 9.25, and we go upstairs to the classroom and only take the stuff we need for that lesson. There are four 75 minute lessons. That is long to me because in France we only have 55 minute lessons. Between every period, we have a 15min break or lunch. We eat a packed lunch in the Cafeteria. School finishes at half past four, but we dont get home until about 5.15 because we have to walk for 10mins the bus takes about 15 mins and there’s packing up and getting our things too. Overall it is far less stressing than in France!!! :)”


Thank you very much Laura!!!



Read Full Post »

Capoeira: a Brazilian Art Martial

Capoeira is an Afro-Brazilian art martial. It was created by enslaved Africans in Brazil during the seventy century. Capoeirists play instruments, sing and sparing in pairs in the center of a circle which is formed by players.   

    In first place, Capoeira was exclusively practised by blacks slaves. In this period, they used Capoeira to train at fight in anticipation of a future escape. Slaves deguised Capoeira as a ritual dance because it will bu suppress, and that’s why capoeirists have a nickname: they hadn’t to be recognize. The main caracteristic of this art martial is the circle, roda in brazilian : players form a circle where the play instruments, they sing brazilian songs and two players play a game in the middle. The game symbolize the fight. Furthermore a player can’t touch the other player.   

    There are 3 types of Capoeira: Angola, Regional and Accrobatic. First, Capoeira Angola is considered to be the mother form of Capoeira. Angola is practise with slowly movements and slowly music rythm. Then Capoeira Regional is a new form of capoeira: the regional style is most often composed of fast movements and athletic play. Finaly, Capoeira Accrobatic is more for fun.   

    In Capoeira, instruments are important because they determinate rythm. There are 4 main different instruments : berimbau, atabaque, pandeiro and agogo -the last only for samba, ritual dance at the end of roda. Instruments are accompagny of songs. The person who plays at the main berimbau sings and the other answer with the same lyrics or differents lyrics in accordance with the song.

    To conclude, there is baptism a in capoeira, calls Batizado. Capoeirists are taking a rope, like a belt in karate. There are 30 ropes to become a mestre..!

 website of my club, with pictures, videos, lyrics, instruments… : http://capoleron.brasil.free.fr/



Read Full Post »

Our School

We’re going to present you our school. It was built in 1966, & actually, we’re doing renovations in it : we created one year ago the “babel room” & the “rainbow room” with money given to us for these renovations. We spend 3 years in high school, the 1st year is the same for everybody, after, each pupil must choose a specialty : Scientist specialty (S)Literature specialty (L) , or Economic & Social specialty(ES).

our school


“S” valorizes sciences ( mathematics, phisical, biologie, . . . )

“L” valorizes languages ( french , english , spanish , german, . . . )

“ES” is a well-balanced specialty, every subject is important & moreover, we must study “Socials Sciences” & “Economicals sciences”

For us, we’ re in “1ere ES3”

(“1ere” is the equivalent of “juniors” )

Sarah & Victor P.

Read Full Post »


En France, nous avons l’habitude de fêter le réveillon le 24 décembre au soir.La plupart des familles ouvrent les cadeaux le 25 décembre au matin.Souvent les enfants laissent sur la table un chocolat chaud, un biscuit ou une orange et la coutume veut que le “Père Noel” boive ou mange ces présents.Mais certaines familles les ouvrent le 24 au soir.

Au repas du réveillon, nous mangeons beaucoup de bonnes choses :], par exemple du foie gras,des huîtres,du chocolat(beaucoup),des bûches glacées ou patissières.[The ” foie gras” is typically french.Ducks are forced feed.They are killled,and we eat their liver.]

Parents are used to buying  a calendar(in french it’s called calendrier de l’avent) with chocolate or little presents for every day.There are 25 little box for the 25 days before christmas.

And on the 25th at lunch we also eat a lot of good things.


( un calendrier de l’avent)

Chloé and Edile

Read Full Post »

In France, New Year’s Eve is a special holiday! For teenagers like us, we celebrate the New Year’s Eve with our friends! On the 31 of December, we are together to spend a good and long party !  After a very delicious meal, 10 seconds before the New Year’s Eve , we do the time discount and when it’s 00h00 we say : “HAPPY NEW YEAR” and we kiss all people around us!!! The tradition says that we have to kiss someone under mistletoe and make a will to be lucky all Year round!

 En France, le Nouvel An est une fête très importante. Pour les adolescents comme nous, la nouvelle année se fête entre copains! Le 31 Décembre, nous nous retrouvons pour passer une longue et bonne soirée! Après un délicieux repas, 10 secondes avant la Nouvelle année, nous faisons le décompte et lorsqu’il est minuit nous souhaitons la Bonne Année et nous embrassons toutes les personnes autour de nous!! La tradition dit que l’on doit embrasser quelqu’un sous une feuille de gui et faire un voeux pour être chanceux toute l’année!

Estelle, Marilou and Marion.

Read Full Post »

Holidays in France

Notre fête nationale est le 14 juillet, le jour de la prise de la forteresse de la Bastille (une prison) à Paris, en 1789.

The Champs-Elysées                       The Bastille’s fortress

La fête de la musique est le 21 juin, jour de l’été ; il y a de nombreuses animations de rue et des concerts gratuits.

A street during the music holiday                    An advertising

Il y a aussi la fête des mères fin mai et la fête des pères mi-juin.

Et bien sûr Noël, Halloween, Pâques, et la fête du travail.


Our national holiday is the 14 July, the day of the hold of  the Bastille’s fortress (a jail) in Paris, in 1789.

The music holiday is the 21 June, the summer day ; there are many busy in street and free concerts.

There are also the mother’s day in the late May and the father’s day in half June.

 And of course Christmas, Halloween, Easter Day and the holiday of work.

Read Full Post »







 (Click on the pictures!!)

Picture 1: (Back row, left to right) Edouard & Florian, (Front row, left to right) Cline, Hélène, Jonathan, Louise, Anaïs, Margot, Faustine, Marion, Elmodie, Anne Laure

Picture 2: (In front, left to right) Lucie, Pauline, Clelia, Vincent, (Behind) Camille, Annabelle, Delphine, Elfi, Stephanie, Marina, Alienor (Top) Emilie


Read Full Post »

Older Posts »